Poetry and history: "The Golden Road to Samarkand" by James Elroy Flecker
| The Golden Road to Samarkand |
HASSAN:
Sweet to ride forth at evening from the wells, When shadows pass gigantic on the sand, And softly through the silence beat the bells Along the Golden Road to Samarkand.
ISHAK: We travel not for trafficking alone; By hotter winds our fiery hearts are fanned: For lust of knowing what should not be known We take the Golden Road to Samarkand.
MASTER OF THE CARAVAN: Open the gate, O watchman of the night!
THE WATCHMAN: Ho, travellers, I open. For what land Leave you the dim-moon city of delight?
MERCHANTS (with a shout): We take the Golden Road to Samarkand! (The Caravan passes through the gate)
THE WATCHMAN (consoling the women): What would ye, ladies? It was ever thus. Men are unwise and curiously planned.
A WOMAN: They have their dreams, and do not think of us.
VOICES OF THE CARAVAN (in the distance singing): We take the Golden Road to Samarkand.
-- James Elroy Flecker
James Elroy Flecker, English poet, was born in London on November 5, 1884. His
death in 1915 at the age of thirty was "unquestionably the greatest premature
loss that English literature has suffered since the death of Keats" (Macdonald,
1924). The eldest son of the Rev. W. H. Flecker, Headmaster of Dean Close
School, Flecker attended Trinity College, Oxford, and also Caius College,
Cambridge, where he studied oriental languages in preparation for a consular
career. From 1910 to 1913 he held a series of minor consular posts in
Constantinople, Smyrna, and Beirut, and these appointments reinforced his
life-long love for the Mediterranean and the Middle East. Flecker's health was
not robust (he had been diagnosed with tuberculosis in 1910 shortly after he
entered the consular service) and he was forced to take frequent leaves of
absence from his posts, sometimes to return to England and sometimes to visit
sanatoria in Switzerland. He died in Davos, Switzerland, on January 3, 1915, and
is buried in Cheltenham, England, at the foot of the Cotswold Hills. His grave
is marked with a granite cross inscribed with the poet's own words: "O Lord,
restore his realm to the dreamer."
-- http://www.strong.uncg.edu/flecker.html
This is the perfect time to share an extract from Italo Calvino's wonderful
wonderful book Invisible Cities:
"Proceeding eighty miles into the northwest wind, you reach the city of
Euphemia, where the merchants of seven nations gather at every solstice and
equinox. The boat that lands there with a cargo of ginger and cotton will set
sail again, its hold filled with pistachio nuts and poppy seeds, and the caravan
that has just unloaded sacks of nutmegs and raisins is already cramming its
saddlebags with bolts of golden muslin for the return journey. But what drives
men to travel up rivers and cross deserts to come here is not only the exchange
of wares, which you could find, everywhere the same, in all the bazaars inside
and outside the Great Khan's empire, scattered at your feet on the same yellow
mats, in the shade of the same awnings protecting them from the flies, offered
with the same lying reduction in prices. You do not come to Euphemia only to buy
and sell, but also because at night, by the fires all around the market, seated
on sacks or barrels or stretched out on piles of carpets, at each word that one
man says - such as "wolf", "sister", hidden treasure", "battle", "scabies",
"lovers" - the others tell, each one, his tale of wolves, sisters, treasures,
scabies, lovers, battles. And you know that in the long journey ahead of you,
when to keep awake against the camel's swaying or the junk's rocking, you start
summoning up your memories one by one, your wolf will have become another wolf,
your sister a different sister, your battle other battles, on your return from
Euphemia, the city where memory is traded at every solstice and at every
equinox."
-- Italo Calvino
About Invisible Cities:
"This most beautiful of his books throws up ideas, allusions and breathtaking
imaginative insights on almost every page. Each time he returns from his
travels, Marco Polo is invited by Kublai Khan to describe the cities he has
visited... he makes Marco Polo summon up many cities for the Khan's
imagination to feed on"
-- Paul Bailey, Times Literary Supplement
HERE



Comments